「~みたいだね」と言いたい時は何をつかう?動詞の違いを調べてみた。

就活までに知っておきたい

⇒【1つの真実】

 

 

んにちは!

PROGRESS Englishスタッフの

タツヤです!

 

日本語で様子を伝える時って

「~みたいだね」といいますよね!

 

例えば、

  • 美味しそう
  • 暑そう
  • 楽しそう

 

だったり、

何かに似ている場合であれば、

  • お母さんみたいだね
  • 先生みたいだね

とも言ったりしますよね!

 

では、英語で言うと

どうなるでしょうか?

 

パッと表現できますか?

 

ということで、今回は

「~みたいだね」と

表現するための動詞の違い

について解説します!

 

f:id:changeyourlifebylearningenglish:20190807015318p:plain

 

英語で「~みたいだね」と

表現する動詞は主に3つ存在し、

  1. look
  2. sound
  3. seem

が使われます!

 

例えば、

「彼は良い人みたいだね」

と表現すると、

 

  • He look like a nice guy.
  • He sounds like a nice guy.
  • He seems like a nice guy.

 

となります!

 

もちろん、日本語訳をすると、

「彼は良い人そうだね」

というようになるのですが、

 

ネイティブの感覚からすると

若干のニュアンスの差があるのです!

 

ですから、もしあなたが

このニュアンスの差に気づかずに

使い分けが出来ていないと

 

実は間違った使い方をして、

顔から火が出るくらい

恥ずかしい思いをしている

可能性があるのです!

 

ですから、もう二度と

そんな思いをしないように

 

しっかりとここで

ニュアンスの違いを

おさえておきましょう!

 

f:id:changeyourlifebylearningenglish:20190805223135p:plain

 

実は僕も過去にこの使い方が

間違っていた経験があり、

 

数人の外国人と

一緒に話していて、

「彼は本当にいい人だよね」

といったのですが、

 

後から、仲のいい外国人の友だちに

「あの時の動詞は違うよ」

と言われてしまい、

 

正直、「その場から消えたい」

と思うくらい

恥ずかしい思いをしました。

 

ですから、あなたに同じ経験を

してほしくないので、

 

ここであなたにも違いを

理解しておいてほしいのです。

 

f:id:changeyourlifebylearningenglish:20190807015122p:plain

 

では、早速ニュアンスの違いを

紹介していきます!

 

Ⅰ.「Look」

 

「look」と単体で聞くと、

 

「見る」という

イメージが強いと思いますが、

 

今回の意味で使う時も

そのようなイメージが強く、

 

ニュアンスとしては、

見た目から判断して、

「~みたいだね」

という時に使います!

 

例えば、

  • You look like a teacher today. What's going on?

(何か今日先生みたい【な格好】だね。どうしたの。)

 

というようになり、

視覚的な情報から判断したときには

「look」を使います。

 

Ⅱ.「Sound」

 

次に紹介するのは

「sound」ですが、

 

これも単体で聞くと

「音がなっている」

といったイメージがありませんか?

 

実はこれもその通りで、

「sound」を使う時は、

聴覚的なニュアンスが

含まれています!

 

聴覚的ときいても

イメージが掴みにくい

と感じるかもしれませんが、

 

具体的には口調や言葉遣いなど

から判断したときに使います。

 

例)

  • You sound like you're angry.

(なんか【口調が】怒っているみたいだね)

 

Ⅲ.「Seem」

 

今回最後に紹介するのが、

「seem」なのですが、

 

これは視覚的・聴覚的

どちらにも偏らず、

 

様々な要因から推測して

判断を行った場合に使います。

 

そのため、個人が受け取った印象

に頼り「~みたい」と伝える時に

使われます。

 

例えば、

  • He seems like a teacher

 

とあった場合には、

視覚的、聴覚的、雰囲気

などから主観的に判断した

ということが分かります。

 

または、判断する対象が

物体として存在せず、

音も発さない場合には

 

印象というイメージが

強まるので、

 

「seem」を使う傾向が

かなり高まります。

 

f:id:changeyourlifebylearningenglish:20190804194126p:plain

 

いかがでしたか?

 

今回は「~みたい」を伝える

3つの動詞のニュアンス

をそれぞれ紹介しました!

 

この違いはかなり明確に

区別することができるので

間違えて使わないように

気を付けてください!

 

それでは最後に練習として、

  • 「彼はお金持ちみたいだね」

をそれぞれの動詞で英文にして

その様子をイメージしてみましょう!

 

最後まで読んで頂き

ありがとうございました。

 

就活までに知っておきたい

⇒【1つの真実】